Magbinisaya Kita Word Builder

For Bisaya / Cebuano language enthusiasts

We are going to start a series on vocabulary building. Bisaya root words can produce

a lot of words. It would be fun to build your vocabulary by association.

Let’s start with the word Balay (“House” in English). Look at the word in the following sentences:

  • Asa ang inyong balay? (Where is your house?)
  • Kana ang balay sa doctor. (That’s the doctor’s house.)
  • Kadto ang balay nga tawhan. (That’s the haunted house.)
  • Kini ang between balay. (This is our house.)
  • Mao ba kini ang inyong balay? (Is this your house?)
  • Walay balay ang mga robe. (The children are homeless.)
  • walay nada ang baláy sa iyang igsoon. (His brother’s house is not nice.)

Balay we can be given other words:

  • balaybalay, to go from one house to another.
  • Nagbaláybaláy sila pagkampanya. (They campaign from house to house).

1. balay balay, provisional house, hut, hut; theater.

  • Nindot ang balaybalay sa mga bata. (The children’s playhouse is nice)
  • Dunay balaybalay duol his rise. (There are huts near the river.)

two. balayan, any empty shell used as a house or container.

  • balayán sa baó (tortoise shell)
  • pusporo (box of matches) –

Wala nay sulod ang swept his puspore. (The matchbox is empty)

3. balayan, also home base in child’s play as tago-tago (hide and seek),

inapasa (Catch Me If You Can)

  • Dagan paingon sa balayan. (Runs to the base of operations.)
  • Wala kaabot sa balayan si Pedro (Pedro did not reach the base).

Four. kabalayan – group of houses; accommodation area

  • Duol sa kabalayan ang merkado (The market is near the housing area)

5. tagbalay – owner of the house

  • Kinsa ang tagbalay? (Who owns the house?)
  • Wala dinhi ang tagbalay (The owner of the house is not here).

6. panimalay – family

  • Malipayon ang ilang panimalay (Your home is happy).
  • Walay ganahan sa gubot nga panimalay (Nobody likes a troubled home).

7. panumbalay – go to a neighbor’s house; neighbours

  • Ayaw panumbalay. (Don’t go neighbor.)

Feel free to ask questions or comment on this post by visiting my blog.

Cite “Magbinisaya Kita Word Builder” by Dr. Jessie Grace U. Rubrico when you pick up any part of this exercise. Thanks.

The next part is still in “balay”

Maayong payment!